Вот здесь стенограмма товарищеского суда надо мной в лучших традициях. А я все пропустила - настоящий мужик бросал ссылку, а коварный фейсбук не показывал.
Так что, дорогие, блейзер - это не бага, это фича. Кто там отрицал, что русский язык - наш? И это несколько другой русский язык. Я бы даже сказала, побогаче. В нем вполне легитимны оба блейзера.
"Глобальное потепление" как зеркало нашей извечной ненависти к России Одна незнакомая читательница с ником Уборщица совершенно бесплатно написала мне синопсис "Глобального потепления". Она, правда, называет его рецензией, но мы простим человеку, далекому от литературы, незнание терминов.
Синопсис подробный, в двух частях, и почти такой же смешной, как сама книга. Правда, барышня-уборщица неоднократно не въехала в сюжет, из-за чего у нее возникли вопросы и непонятки, но это легко правится. Если мне для каких-либо целей (например, киношных) понадобится синопсис "ГП" - использую как рыбу, поэтому оставляю здесь.
"Свій час" покатався Україною На фб я постила репортажики в режимі реального часу, а тут викладу найцікавіші журналістські матеріали (суто інформаційних було багато).
Бути письменником-гастролером круто. Менеджери "Видавництва Старого лева" і мережі книгарень "Є" - профі і молодці. Журналістам - моя солідарність. А читачів я була просто дуже рада бачити.
Закрывая тему А то она меня уже несколько утомила, там скринить-неперескринить. Меня уже сравнивали и с Толстым, и с Солженицыным, и с Эренбургом, и с Макаревичем, иконой Майдана называли (а пацаны-то не знают!). Вычисляли, чтобы набить морду, сволочь-номинатора (я-то вычислила, но морду бить не буду), переводчика романа на русский (!), но в итоге согласились, что побить можно и Валетова. Фейковые отзывы на "Свое время" оставляли, не читая. Рассказывали друг другу, как я не умею писать. Ну красиво, ну пестня, но сколько можно-то?
Поскольку инфа уже поплыла в разные стороны (кто за кем снялся и почему), оставлю здесь информашку из "Мира фантастики" - она по фактажу адекватная, хотя грустить о фантастическом братстве, по-моему, поздновато:
На днях был обнародован лонг-лист очередной «АБС-премии» (или премии Аркадия и Бориса Стругацких). Премия эта была учреждена в 1999 году Санкт-Петербургским Центром современной литературы и книги и вручается «серьёзной фантастике» (что бы это ни значило). Награды присуждаются по двум номинациям: за лучшее художественное произведение (роман, повесть, рассказ) и лучшее критико-публицистическое произведение о фантастике или на фантастическую тему (статья, рецензия, эссе, книга).
Это дежурное событие нежданно-негаданно обернулось громким скандалом, который изрядно всколыхнул фэндом. Дело в том, что на АБС-премию претендуют произведения, написанные и опубликованные на русском языке независимо от места их издания. С учётом того, что многие фантасты экс-СССР пишут на «великом и могучем», номинантами или даже обладателями премии нередко оказываются граждане других государств. Вот и в нынешний лонг-лист попали произведения нескольких авторов, живущих не в России, а, например, в Израиле или Украине. И один такой автор стал камнем преткновения для некоторых других претендентов.
Ну и вот вам сияющая я в студии "Громадського радио":
Расшифровка там в этот раз особенно халявная (минуты две из двадцати в лучшем случае), поэтому надо слушать. В частности, я рассказываю, поеду ли в Питер в случае попадания в шорт-лист.
Что, как мы все понимаем, крайне, крайне маловероятно.
И единицы ставят, чтобы рейтинг книжке обвалить, куда ж без этого. Присоединяйтесь, бдительные читатели! Мне говорили, что отзывы на Лабиринте как-то корреллируют с продажами.
А в Хабаровске пока ничего не знают - отзыв как отзыв:
(Характерная ошибка: пишут, что "Свое время" сначала было издано на украинском, хотя все было совершенно не так. В сети уже грозно требуют призвать к ответу ту сволочь, которая перевела роман на русский!)
А дальше в медиасфере произошел чудесный финт ушами. Появился вот такой фееричный материал в "Медузе":
Для тех, кто в танке: ее ноги растут из одной из веток, с позволения сказать, дискуссии об АБС-премии. Однако если шкандаль со мной, Лукьяненко и примкнувшим Дивовым - таки инфоповод (в субботу я с ним на радио схожу), то в данной "новости" инфоповода нет в принципе. Зато есть невиданный накал сюра и свежевылупившийся мем. Фэндом постит ее со страшной силой. Федеральные СМИ (напр. Лента.ру) не отстают от фэндома!
Напомним, что в 2014 году писатель-патриот Лукьяненко обещал приложить все усилия, чтобы меня не печатали российские издательства. В этом достойном порыве его поддержали писатели-патриоты Перумов, Вершинин и множество всякой патриотической мелочи. Увы, что-то с усилиями не сложилось, и теперь он гордо уходит. Сергей, я уверена, что АБС-премии будет очень вас не хватать.
Кстати, за все это время я ни разу не встретила писателя-патриота Лукьяненко в Крыму.
"Свое время" в лонг-листе АБС-премии В далеком 2010-м мой роман "Глобальное потепление" попал в шорт-лист АБС-премии. Тогда трех финалистов называл Борис Стругацкий. А саму премию вручал Александр Житинский; правда, не мне, а Михаилу Успенскому. Все они были живы.
АБС-премия, однако, жива до сих пор. Сегодня обнародовали лонг-лист. Он очень лонг. Прямо передо мной там писатель Дивов (а после меня писатель Измайлов-Идиатуллин, что несколько уравновешивает). Там даже Пелевин есть. И даже Лукьяненко, блин.
Но взбодрила общественность одна, только одна фамилия!
Пирдуху не для слабонервных прячу под кат. ( Collapse )
Разумеется, никакой премии мне не дадут. Но давно я так не веселилась.