Tags: моя медийность

"Свій час" покатався Україною

На фб я постила репортажики в режимі реального часу, а тут викладу найцікавіші журналістські матеріали (суто інформаційних було багато).

Це Вінниця:


Це Рівне:


Це Суми:
ДО СУМ ЗАВІТАЛА ЯНА ДУБИНЯНСЬКА ІЗ ПРЕЗЕНТАЦІЄЮ НОВОЇ КНИГИ «СВІЙ ЧАС» (ФОТО)



Бути письменником-гастролером круто. Менеджери "Видавництва Старого лева" і мережі книгарень "Є" - профі і молодці. Журналістам - моя солідарність. А читачів я була просто дуже рада бачити.

Закрывая тему

А то она меня уже несколько утомила, там скринить-неперескринить. Меня уже сравнивали и с Толстым, и с Солженицыным, и с Эренбургом, и с Макаревичем, иконой Майдана называли (а пацаны-то не знают!). Вычисляли, чтобы набить морду, сволочь-номинатора (я-то вычислила, но морду бить не буду), переводчика романа на русский (!), но в итоге согласились, что побить можно и Валетова. Фейковые отзывы на "Свое время" оставляли, не читая. Рассказывали друг другу, как я не умею писать. Ну красиво, ну пестня, но сколько можно-то?

Поскольку инфа уже поплыла в разные стороны (кто за кем снялся и почему), оставлю здесь информашку из "Мира фантастики" - она по фактажу адекватная, хотя грустить о фантастическом братстве, по-моему, поздновато:

СКАНДАЛ В БЛАГОРОДНОМ СЕМЕЙСТВЕ: СТРАСТИ ВОКРУГ «АБС-ПРЕМИИ»

На днях был обнародован лонг-лист очередной «АБС-премии» (или премии Аркадия и Бориса Стругацких). Премия эта была учреждена в 1999 году Санкт-Петербургским Центром современной литературы и книги и вручается «серьёзной фантастике» (что бы это ни значило). Награды присуждаются по двум номинациям: за лучшее художественное произведение (роман, повесть, рассказ) и лучшее критико-публицистическое произведение о фантастике или на фантастическую тему (статья, рецензия, эссе, книга).

Это дежурное событие нежданно-негаданно обернулось громким скандалом, который изрядно всколыхнул фэндом. Дело в том, что на АБС-премию претендуют произведения, написанные и опубликованные на русском языке независимо от места их издания. С учётом того, что многие фантасты экс-СССР пишут на «великом и могучем», номинантами или даже обладателями премии нередко оказываются граждане других государств. Вот и в нынешний лонг-лист попали произведения нескольких авторов, живущих не в России, а, например, в Израиле или Украине. И один такой автор стал камнем преткновения для некоторых других претендентов.

Collapse )

Ну и вот вам сияющая я в студии "Громадського радио":


Расшифровка там в этот раз особенно халявная (минуты две из двадцати в лучшем случае), поэтому надо слушать. В частности, я рассказываю, поеду ли в Питер в случае попадания в шорт-лист.

Что, как мы все понимаем, крайне, крайне маловероятно.

Спасибо всем, кто за последние несколько дней купил мою книгу. Кто еще не - вот Лабиринт, вот Литрес,вот Видавництво Старого Лева.

Фантасты и масс-медиа

Как и следовало ожидать, фееричная история с АБС-премией докатилась до СМИ. Мне очень нравится этот коллажик:


Заголовок тоже хорош:
РОССИЙСКИЙ ПИСАТЕЛЬ ОБИДЕЛСЯ, ЧТО НОМИНИРОВАН НА ПРЕМИЮ ВМЕСТЕ С УКРАИНСКИЙ «НАЦИСТКОЙ»
(авторская грамматика сохранена. Раньше еще было "нацистой", но им кто-то сказал. В тексте тоже полно всякой-разной орфографии)

Collapse )

На "Фонтанке.ру", откуда перепост, все пристойнее и подробнее:

ЛУКЬЯНЕНКО ВЫЧЕРКНУЛ СЕБЯ ИЗ ЛОНГ-ЛИСТА ПРЕМИИ СТРУГАЦКИХ ИЗ-ЗА «НАЦИЗМА» КОНКУРЕНТКИ

Collapse )

(Характерная ошибка: пишут, что "Свое время" сначала было издано на украинском, хотя все было совершенно не так. В сети уже грозно требуют призвать к ответу ту сволочь, которая перевела роман на русский!)

А дальше в медиасфере произошел чудесный финт ушами. Появился вот такой фееричный материал в "Медузе":

ФАНТАСТ НИК ПЕРУМОВ ПОРУГАЛСЯ С ПИСАТЕЛЕМ ЛЕОНИДОМ КАГАНОВЫМ. ИЗ-ЗА СОБЫТИЙ 10-ЛЕТНЕЙ ДАВНОСТИ, КОТОРЫХ НЕ БЫЛО

Для тех, кто в танке: ее ноги растут из одной из веток, с позволения сказать, дискуссии об АБС-премии. Однако если шкандаль со мной, Лукьяненко и примкнувшим Дивовым - таки инфоповод (в субботу я с ним на радио схожу), то в данной "новости" инфоповода нет в принципе. Зато есть невиданный накал сюра и свежевылупившийся мем. Фэндом постит ее со страшной силой. Федеральные СМИ (напр. Лента.ру) не отстают от фэндома!

Инфопоток прочно перенаправлен в другую сторону.

У меня две версии.

Collapse )

А вы к какой версии склоняетесь?

Мой любимый критик Юрий В. рассказывает "Новой газете" про язык

Мы тут найдем из-за чего переругаться и без внешнего врага. Самая громкая история последнего времени — случай поэта Александра Кабанова, написавшего в Facebook иронические слова о проспекте Бандеры. Несколько месяцев назад у нас прошли массовые переименования улиц, и Московский проспект превратился в проспект Бандеры, что понравилось далеко не всем.

— Говорят, Кабанов получал угрозы после этого текста.

— Писатель Сергей Пантюк обещал набить ему морду. Прозаик Леонид Кононович намекал, что пора устроить новую Волынь. Имеется в виду так называемая «Волынская резня»: в 1940-е украинцы убивали поляков на Волыни, не самая приятная страница украинской истории. Яне Дубинянской, вступившейся за Кабанова, грозили сорвать творческий вечер. Но ничего этого не случилось — ни резни, ни мордобоя, ни срыва вечера.


Заголовок там шедеврален отдельно. И врез, по факту которого мне хочется спросить неоднократно, где моя слава и особенно деньги. Ну и Юрий В., зараза, мог меня упомянуть не только как жертву гипотетического срыва вечера, но и среди этих, ведущих, к которым вырос интерес.

Но вот что грустно: вроде бы нормальные вещи он говорит, каждую конкретно, и даже слово "аннексия" из текста не вырезали. И все равно в общем и целом выглядит как "жалоба старшему брату", блин.

Очень, очень осторожно давайте интервью российским СМИ.

Вінницький портал Vежа - про "Свій час"

«Свій час» про фантастичний Крим, Донбас і Львів презентує Яна Дубинянська у Вінниці

У своїй новій книзі кримчанка Яна Дубинянська наважилася говорити про речі, які хвилюють кожного: про наші особисті стосунки з часом і про те, якою є плата за нього. А крім того у книзі можна знайти образи відомих письменників та міст.

«Свій час» – роман, ідея виникнення якого з’явилась під час Форуму видавців у Львові, вже 24 січня о 18.00 в книгарні «Є» презентують вінничанам. Саме наше місто стане першим у турі для авторки.



У своїй новій книзі Яна Дубинянська описала далеке майбутнє, де суспільство атомізувалося внаслідок того, що кожен має свій час.

Collapse )

"Кримська світлиця" -- репортаж з київської презентації "Свого часу"

Боляче, що Україна зараз на всіх рівнях відрізає від себе Крим. Бо відрізати і ментально, і економічно набагато легше, ніж намагатися повернути тим непевним дипломатичним шляхом, в який ніхто не вірить, який дуже довгий і неприємний у деяких своїх проявах. Ясна річ, легше просто відрізати! Для всіх легше, навіть для переселенців. Легше забути і почати нове! Ясна річ, легше для політиків, які задля популістських гасел можуть сказати «колись потім ми повернемо Крим», ну а поки що ми відрізаємо, ми ж патріоти, патріоти не поїдуть до Криму, і так далі, і так далі… Все це дуже непевні речі. Ясна річ,треба розповідати, який нині Крим. Проте у нас зараз розповідають тільки про те, як там усе дорого, які там порожні пляжі і як пенсіонери, які кликали Путіна, шкодують про це. Натомість не згадують, що там живуть і нормальні люди… У нас не проговорюється в принципі концепт життя на окупованих територіях – про це в суспільстві зовсім не кажуть. Якщо ти на окупованій території – то ти або зрадник, або жертва, а більше ніяк.

ЧАС Х

Роман «Свій час», вихід якого у світ презентовано 14 грудня на майданчику київської Книгарні «Є», ніби відверто фантастичний. Але для тих, хто, як то кажуть, «у темі», він сповнений дуже прозорих алюзій на реалії культурного простору сучасної України, його діячів, заходи, міста і місцевості. І як не важко розгледіти в головному місті розвитку подій «місто, дуже схоже на Львів», так і не важко впізнати прототипи героїв та персонажів роману. А в розвиткові сюжету герої летять до певного півострова. І цей півострів, – так! – він… «дуже схожий на Крим».




Collapse )

Эфир на Громадському